Hrague
— publié dans : De la dérive (2020)
— 1. & 2. in : Chadia Arab. Le "hrague" ou comment les Marocains brûlent les frontières. In: Hommes et Migrations, no1266, Mars-avril 2007. Nouvelles figures de l’immigration en France et en Méditerranée, p.87
— avec l'aimable autorisation de son auteure et de la revue Hommes et Migrations
frontière
transgression
traversée

1. (…) est utilisé pour signifier le fait de traverser la frontière illégalement, dans le sens de passer la frontière clandestinement, de la « brûler », de la transcender, de la transgresser. (…)

2. (…) Le hrague, ahrig selon les auteurs qui l’utilisent, est un mot qui s’est répandu, semble-t-il, dans les années quatre-vingt-dix. Il apparaît donc en même temps que le phénomène qu’il décrit. (…) Mais il semble être apparu bien avant, il y a plusieurs siècles déjà. Ainsi, Tarik Ibn Zyad, célèbre chef berbère, utilisait déjà ce terme quand, prêt à marcher sur l’Andalousie, il incendiait sa propre flotte pour couper court à tout repli éventuel, et obligeait sa flotte et ses hommes à combattre l’ennemi et aller de l’avant. Ainsi ne pratiquait-il pas déjà le hrague ? (…)